Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 21

Tema: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

  1. #1
    Tiburón Avatar de Quero
    Fecha de Ingreso
    03 May, 07
    Mensajes
    5,160

    Predeterminado Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    He leido un post de carevo que dice que contratar a un traductor para que traduzca un tochon costaria ente 400 y 800 €.
    Seria una muestra de demasiada fe el intentar juntarnos los maximos posibles y nombrar a un "representante" que tratase con un traductor y que traduzca el libro que mas interese? Yo propondría el "No Limit, theory and practice" de slansky, pero vamos, a ver si primero tiene algo de exito el tema.
    Tener 800€ en la mano de peña ke ni conoces es tentador, por eso digo lo de la fe. Supongo que un antiguo miembro del foro ke maneje mucho cash seria una persona de confianza, al menos para mi.
    Bueno, ahi keda dicho. No se si habra otro post diciendolo mismo, perdon en ese caso xD.
    Saludos!

  2. #2
    Tiburón Avatar de Rod Bailer
    Fecha de Ingreso
    21 Mar, 06
    Mensajes
    1,256

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    ¿Con los 800€ te llegará también para los derechos de autor?

  3. #3
    Gambitero Avatar de Sergeon
    Fecha de Ingreso
    12 Jan, 07
    Mensajes
    3,965

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    Y si lo traducimos entre todos, por lo menos los que sabemos inglés? El tema son los derechos de autor...
    The cake is a lie.

  4. #4
    ไม่เป็นไร Avatar de nepundo
    Fecha de Ingreso
    01 Nov, 05
    Mensajes
    18,875

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    Cita Iniciado por Sergeon Ver Mensaje
    Y si lo traducimos entre todos, por lo menos los que sabemos inglés? El tema son los derechos de autor...
    http://poquer-red.com/foros/poquer-g...cir-todos.html
    bolutron: quitate eso de la firma capullo cabezon!
    Mister Jose: saliovolandolabarraespaiadoraynolaencuentroahorame levantoaversilaveo,menudamierda

  5. #5
    Gambitero Avatar de Sergeon
    Fecha de Ingreso
    12 Jan, 07
    Mensajes
    3,965

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    bien, ya he visto ese tema. Al final no se llegó casi a ninguna parte, aunque está claro que había buenas intenciones. Deberíamos organizarnos para que no haya dos tíos traduciendo el mismo libro... y bueno, esto va a sonar mal (y que conste que mi madre es escritora profesional) pero no podemos llevar a cabo esta tarea 'públicamente'. Tanto las traducciones a asignar como luego el manejo de las traducciones debería llevarlos un moderador a base de mensajes privados o vía e-mail e ir repartiendo los libros ya traducidos a todos los miembros del foro, o a los que estén interesados a los que se lo hayan ganado (xd) o como quiera que sea. Vamos, es que o se hace así o no se hace, colgar en el foro la traducción de un libro sin pagar los derechos me parece inviable. Un saludo a todos
    The cake is a lie.

  6. #6
    Tiburón Avatar de Quero
    Fecha de Ingreso
    03 May, 07
    Mensajes
    5,160

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    Estoy de acuerdo con todo eso, por mi adelante, yo ahora no puedo traducir pk tengo examenes, en verano yo me ofrezco para traducir, si no es una cosa de 3, claro.
    No me daba cuenta de los derechos de autor, listo de mi..

  7. #7
    Tiburón Avatar de laurenman
    Fecha de Ingreso
    22 Apr, 06
    Mensajes
    11,149

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    El problema de que lo traduzca alguien ajeno a la jerga pokeril es que hay muchos conceptos que no entenderia o traduciria de forma literal....
    http://pktpoqueril.blogspot.com/
    "Yo no me entero mucho de lo que pasa en las mesas"
    Moke grindando.

  8. #8
    Tiburón Avatar de Trimax
    Fecha de Ingreso
    16 Jan, 07
    Mensajes
    964

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    Cita Iniciado por laurenman Ver Mensaje
    El problema de que lo traduzca alguien ajeno a la jerga pokeril es que hay muchos conceptos que no entenderia o traduciria de forma literal....
    Exacto!! Y como ejemplo ahí tenemos el "Ganar al Poker", que en algunas frases no han estado muy afortunados.

    Lo mejor sería buscar a algún profesor de inglés que juegue al poker. Yo el otro día coincidí en una mesa de PokerStars con uno de Barcelona.

    En cuanto a los derechos de autor mejor no hablar. Si te metes en pagar derechos de autor o haces una edición en toda regla y te pones a distribuirlo u olvídate.

    Yo mismo he traducido el "Winning Low-Limit Hold'em" de Lee Jones. En principio, la traducción para uso propio está permitido. Lo que está prohibido es su distribución.

    Quizás lo que sería más factible es confeccionar un listado de personas interesadas en esa traducción y enseñársela a una editorial (incluso a la misma que ya tradujo el primero de Sklansky). Creo que si ven una cifra que se aproxime a los 1.200 interesados iniciales, podría interesarles editarlo. Aunque esta vez sería mejor aconsejarles que cuenten con un buen asesor técnico como apoyo al traductor.

    "La pereza es la madre de todos los pecados, pero como madre hay que respetarla".
    http://www.spreadfirefox.com/es-ES/worldrecord

  9. #9
    Gambitero Avatar de Sergeon
    Fecha de Ingreso
    12 Jan, 07
    Mensajes
    3,965

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    Sir_Donald no va a sacar un libro? Alomejor en esa editorial están interesados en algo así, si es que ya tiene editorial...
    The cake is a lie.

  10. #10
    Miembro de pro
    Fecha de Ingreso
    30 Jun, 06
    Mensajes
    190

    Predeterminado Re: Pagar a un traductor entre muchos y a la mula?

    tengo entendido que hay tres libros en proceso de traducción a la espera de publicación, o algo así... se lo leí comentar a juanzo, que será quien más enterado ande del tema.

    qué tal si le preguntáis?

Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •