| ||||||
| Póquer general Foro de charla general sobre poker online. Discute las últimas noticias de poker, consulta todas tus dudas a la comunidad de Póquer Red. |
![]() |
| | LinkBack | Herramientas | Desplegado |
| | #1 |
| Administrator ![]() |
Hola! A ver si me podéis echar una mano. Siempre he tenido problemas para traducir el término "loose" por una sóla palabra en castellano. Por ejemplo, un jugador loose, es un jugador que juega muchas manos. Pero, ¿se os ocurre alguna única palabra que pueda definirlo? Ya me decís! Gracias!
__________________ Cosas que debes saber:
|
| | |
| | #2 |
| Tiburón ![]() |
Del traductor automático. Loose: suelto, holgado, disoluto, impreciso, sencillo. Creo que todas se ajustan de una u otra forma al juego de un jugador loose. Me gusta impreciso. Edit: Y sinónimos de impreciso: * ambiguo, confuso, vago, indefinido, inconcreto, indeterminado, inexacto, equivocado, incierto, oscuro Última edición por Rod Bailer fecha: 04-07-2007 a las 12:43:48. |
| | |
| | #3 |
| Tiburón ![]() |
También me gusta "alegre" O me vais a negar que son la alegría de la mesa |
| | |
| | #4 |
| Tiburón ![]() |
A mí me gusta más el término "suelto", para tight me gusta el término "selectivo".
|
| | |
| | #5 |
| Tiburón ![]() | Suelto se ajusta bastante bien.
__________________ ![]() "La pereza es la madre de todos los pecados, pero como madre hay que respetarla". http://www.spreadfirefox.com/es-ES/worldrecord |
| | |
| | #6 |
| Tiburón ![]() |
El diccionario de sinónimos y antónimos de la universidad de Oviedo (al parecer es el mejor que hay del castellano) no encuentra ningun antónimo de "selectivo", con lo cual no tenemos ninguna palabra que exprese eso... Habría que hablar con los de la RAE y decirles que ésto es una vergüenza. A mi todas esas palabras: suelto, impreciso, holgado y demás no me parece que expresen "Loose" con claridad xD |
| | |
| | #7 |
| ไม่เป็นไร ![]() |
A mí "suelto" me parece más bien un jugador que se va por las patas abajo y cada dos por tres tiene que salir corriendo al baño... Yo a falta de una única palabra usaría "poco selectivo".
__________________ bolutron: quitate eso de la firma capullo cabezon! Mister Jose: saliovolandolabarraespaiadoraynolaencuentroahorame levantoaversilaveo,menudamierda |
| | |
| | #8 |
| Tiburón ![]() |
Al ser tigh un jugador selectivo, a mi sin duda me gusta el termino, no selectivo para un jugador losse.
|
| | |
| | #9 |
| Tiburón ![]() |
Efectivamente
|
| | |
| | #10 |
| Tiburón ![]() |
Loose como jugador poco selectivo no es una sola palabra como pide Simon, aunque quizás sea la definición mas acertada. Quizás seria bueno hacer referencia al verbo del que proviene, lose- perder, y traducirlo como perdedor. Al final es lo que suelen hacer, perder su dinero. |
| | |
![]() |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |