Página 3 de 6 PrimerPrimer 12345 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 al 30 de 56

Tema: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

  1. #21
    Avatar de nepundo
    Fecha de Ingreso
    01 Nov, 05
    Mensajes
    21,819

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    Ojo con el "visado", que igual no tienes. La gente confunde los sellos que te ponen al entrar con el visado, y no es lo mismo.

    ¿Tienes una especie de pegatina o sello gigante en el pasaporte o solo los sellos para un mes que te ponen al entrar? Si es lo segundo tendrás que entrar y salir en avión del país cada mes, cosa que ya sabes por lo visto, pero no sé si ahora habrá límite de veces que puedes hacer eso seguido.

    Por tierra te ponen el sello para dos semanas nada más, y no sé si a la tercera o cuarta a lo mejor ya no te dejan pasar. Tendría que mirar otra vez cómo está el tema.

    Así que a lo mejor en algún momento tienes que ir a pedir un visado de verdad en una embajada de Tailandia de los alrededores. No sé muy bien qué suelen hacer los guiris de Phuket, pero échale un ojo al foro de thaivisa.com. Por si llegaras a necesitarlo seguro que ahí encuentras empresas que te organizan todo para un día.

    Los tiempos de permanencia infinita a base de salir y entrar al país 3 minutos después (yo lo he hecho :-D) ya pasaron a la historia :-(
    bolutron: quitate eso de la firma capullo cabezon!
    Mister Jose: eropdna peroa y ajno acierto ovcn las tacleas

  2. #22
    Avatar de nufan
    Fecha de Ingreso
    19 Jun, 07
    Mensajes
    1,473

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    Visado no tengo, tengo que hacer lo de salir y entrar en avión.. He conocido a bastantes poker pros que llevan bastante tiempo por aquí y no tienen problemas. Los que llevan mucho tiempo aquí suelen coger un avión que va a Kuala Lumpur y vuelve a las 2 horas.. Pero bueno, por ahora prefiero aprovechar y hacer viajecillos. Si me voy a quedar más de 4 meses ya lo miraré todo bien.
    Me hizo bastante gracia las empresas que organizan los Visa Runs.
    http://noplansfortomorrow.blogspot.com/ (actualizado 13/04 - Nueva Zelanda: Parte II)
    www.twitter.com/rafasans

  3. #23

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    tengo una duda: ¿qué castigo puede recibir un timador si se supone que no le puedes decir nada para que no pierda cara ninguno? ¿O es que si tú no le haces perder cara te debe una como en la peli de Sol Naciente? ¿Y si se la partes ahí quién pierde cara?

  4. #24
    Avatar de nepundo
    Fecha de Ingreso
    01 Nov, 05
    Mensajes
    21,819

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    Si le partes la cara creo que al final la pierdes tú también.

    (Y luego dicen que es suicidio, claro, y se acabó el problema.)


    Pero sin llegar a partirle la cara siempre puedes discutir y cagarte en su puta madre. Eso sí, sonriendo y en voz baja.
    bolutron: quitate eso de la firma capullo cabezon!
    Mister Jose: eropdna peroa y ajno acierto ovcn las tacleas

  5. #25

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    Cita Iniciado por nepundo Ver Mensaje
    Si le partes la cara creo que al final la pierdes tú también.

    (Y luego dicen que es suicidio, claro, y se acabó el problema.)
    jojojo. Ya tuvo que saltar con fuerza para arrancarse la cabeza (y precisión para que se quedara luego en la cuerda)...

  6. #26

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    No entiendo lo de perder cara... ¿Y si por ejemplo le pagas menos de lo que te ha pedido y te vas, no te dice nada para no hacerte perder cara?

  7. #27
    Avatar de nepundo
    Fecha de Ingreso
    01 Nov, 05
    Mensajes
    21,819

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    Cita Iniciado por victorh Ver Mensaje
    No entiendo lo de perder cara... ¿Y si por ejemplo le pagas menos de lo que te ha pedido y te vas, no te dice nada para no hacerte perder cara?
    Pues puede ser, aunque habiendo pasta de por medio ya es menos probable :-D

    En cualquier caso no van a salir corriendo y gritando. Te dirán de la forma más educada posible que has cometido un error sin querer al pagar y en caso de discusión (que si te lo he dado, que si no) no van a montar un escándalo.

    Aunque siempre hay excepciones, como en todo en todas partes. Sobre todo en sitios turísticos se comportan de forma más "occidental" cuando hay algún conflicto/lío.

    En mi pueblo por ejemplo con tal de no tener que tratar con un guiri sí son más capaces de callarse.
    bolutron: quitate eso de la firma capullo cabezon!
    Mister Jose: eropdna peroa y ajno acierto ovcn las tacleas

  8. #28
    Avatar de KaLs666
    Fecha de Ingreso
    20 Jun, 09
    Mensajes
    3,198

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    A mi también me ha hecho gracia todo esto.

    Supongamos que la cocinera de ese restaurante es un completo desastre y trabaja fatal. ¿ Como la despiden sin hacer que se sienta mal ? A lo mejor no se lo dicen nunca... eso explicaría la forma que tienen de servir las mesas .

    ¿ Y si hay un accidente laboral y hospitalizan a una persona ?. ¿ Llaman y se lo dicen a su familia ? o esperan a que se den cuenta de que ha pasado algo por si solos .

    Supongo que en casos extremos se pasaran el "perder la cara" por el forro.

  9. #29
    Avatar de Rodhian
    Fecha de Ingreso
    20 Oct, 07
    Mensajes
    1,699

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    Nice post. xD

    Por cierto, la dragon fruit en México se llama pitaya.
    Slaves with white collars.

  10. #30
    Profesor EducaPoker
    Fecha de Ingreso
    26 Jun, 05
    Mensajes
    930

    Predeterminado Re: [nepundo] Lost in translation: ejemplillos prácticos

    A mi todo esto me parece una pasada. Entender (bueno, que carajo entender, solo ver!!) las diferencias en las relaciones sociales de otras culturas es impresionante.

    Cosas que aquí resultan tan lógicas (lo de los spaguettis me parece especialmente brutal!!) allí no tienen sentido.

Página 3 de 6 PrimerPrimer 12345 ... ÚltimoÚltimo

Temas Similares

  1. [nepundo] ¿Y por qué está nepundo aquí?
    Por nepundo en el foro ¡Flogs!
    Respuestas: 101
    Último Mensaje: 02/09/2010, 15:49 PM
  2. [nepundo] Lost in translation: cuidando la cara
    Por nepundo en el foro ¡Flogs!
    Respuestas: 32
    Último Mensaje: 02/02/2010, 13:36 PM
  3. [nepundo] Lost in translation: mai pen rai
    Por nepundo en el foro ¡Flogs!
    Respuestas: 28
    Último Mensaje: 16/10/2009, 09:28 AM
  4. Translation party
    Por nosfer en el foro Offtopic
    Respuestas: 2
    Último Mensaje: 20/08/2009, 22:43 PM
  5. Mesa larga from the lost
    Por farolamen en el foro No Limit - Niveles Medios
    Respuestas: 22
    Último Mensaje: 06/07/2009, 15:04 PM

Etiquetas para este Tema

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •