¿COMO SE DICE EN JERGA POKERIL?

17 años
150
A ver si podeis echarme una mano. ¿Cómo se dice en el lenguaje del poker, seguramente en inglés, cuando adaptas tu juego al único objetivo de exprimir a un jugador especialmente explotable que está en tu mesa? gracias.

14 años
1.329
Eso es pelar al pescado de toda la vida in spanish xD

17 años
150
no leches, que hay una expresión o una palabra compuesta, seguramente en inglés, para referirse a esa forma de jugar. Igual que al jugador weak que no se mete en líos se le llama nit, yo lo he leído en algún hilo del foro, pero esta pregunta no se presta a utilizar el buscador.

14 años
887
Podria ser Bumhunting si es que andas persiguiendo inescrupulosamente al fish objetivo, de todos modos, si simplemente te estas beneficiando del jugador mas explotable de la mesa, se llama jugador ganador :P

16 años
3.852
Pesca de ballenas.

14 años
1.647
como te han dicho, pesca de ballenas o pelar al pescado, en ingles: fish-pelling

13 años
1.223
Pescar placton

13 años
521

14 años
1.647
como te han dicho, pesca de ballenas o pelar al pescado, en ingles: fish-pelling
gutcomo te han dicho, pesca de ballenas o pelar al pescado, en ingles: fish-pelling
jajaja fish-pelling tiene toda la pinta de ser el termino correcto, aunque tambien se suele decir pelling-fish, pero es mas coloquial me parece... XD
Responder
¿Quieres participar?
Inicia sesión o crea tu cuenta gratis para formar parte de la comunidad de Poker-Red.